sin fecha (circa 1917). Versión de Alvaro Armando Vasseur.286 pags. con algunos puntos de óxido en algunas de sus páginas y leves desgastes en la encuadernación. (Intercaladas entre sus páginas, hay pequeñas láminas color con motivos orientales, que aparentemente no pertenecen al libro) El alma de la gran campana - El origen de la planta de té - Historia del Dios de la porcelana - El hombre que se tragó un fantasma en una taza de té - El último pensamiento de un decapitado - El devorador de sueños - Una gota de rocío, etc
Traducción directa del inglés por Luys Santa María. 8º edición. 253 pags. Con un pequeño faltante en la parte superior e inferior de la sobrecubierta, y una firma y sello en la página de cortesía
Traducción y nota preliminar de Ricardo Baeza. 2º edición. rústica con solapas, 597 pags. En buen estado, con el lomo un poco oscurecido. Parcialmente intonso.
.Colección Arión. Traducción de Miguel hernani. 107 pags. con una pequeña escritura en la página de cortesía. 11,5x 17,5
Este libro expresa las experiencias sensoriales de Huxley bajo la acción de la mescalina, el principio activo del peyotl, denominación mexicana del cacto, venerado como una deidad por los indios de México y del Sudeste de los Estados Unidos.
A la descripción minuciosa de su experimento - que en síntesis llega a ser una experiencia del yo expresado magistralmente en la cita de Blake: "Si las puertas de la percepción quedaran depuradas todo se habría de mostrar al hombre tal cual es: infinito".